Beijos , fiquem com Deus!
Ary ♥
Beijos , fiquem com Deus!
Ary ♥
Editora Mundo Cristão lança nova tradução inovadora da Bíblia Sagrada com tiragem de meio milhão de exemplares em evento histórico!
Olá meus amores, tudo bem com vocês?Nesta Segunda-Feira, dia 31/10, a Editora Mundo Cristão lançou oficialmente a Bíblia NVT (Nova Versão Transformadora). Fui convidada para cobrir o evento e fiquei tão feliz gente que resolvi detalhar tudinho aqui para vocês!
A Nova Versão Transformadora (NVT) é o resultado de um projeto iniciado em 2010 pela Editora Mundo Cristão, juntamente com um comitê de tradutores especializados nas línguas originais em que o texto bíblico foi redigido. O objetivo, desde o princípio, foi produzir uma versão fiel e acessível, que comunicasse sua mensagem aos leitores de hoje de modo tão claro e relevante quanto os textos originais comunicaram aos leitores e ouvintes do mundo antigo.
O evento aconteceu na Casa Bossa, no Shopping Cidade Jardim, em São Paulo, e reuniu alguns autores da Editora Mundo Cristão como Ed René Kivitz, Douglas Gonçalves, Davi Lago, William Douglas e Cris Poli ( A Supernanny gente J ) , além das youtubers Fabíola Melo (que raiva que fiquei, quando eu cheguei a Fabi já tinha ido L ) e Maju Trindade, a cantora Isadora Pompeo, o apresentador Cid Moreira e Amaury Jr. (Estou anestesiada até agora!)
Durante a cerimônia de apresentação da Bíblia, Mark Carpenter, presidente da Editora Mundo Cristão, falou sobre o projeto: “Descobrimos que há no Brasil espaço para uma nova tradução fiel às línguas originais, ao hebraico, aramaico e grego, e fluente na língua portuguesa como ela é falada hoje no Brasil. A Nova Versão Transformadora veio para ocupar esse espaço. Para quem não conhece a Bíblia, a NVT é um ótimo lugar para começar. E, para quem acha que já conhece a Bíblia, a NVT provocará novos insights por causa de sua transparência e extraordinária clareza”.
O CEO da editora ainda deixou claro que o objetivo não é substituir as traduções já existentes da Bíblia no Brasil, mas sim conviver com elas num universo cada vez mais repleto de opções num país que tem o terceiro maior público cristão do mundo: “O que temos a oferecer com essa Bíblia é uma nova luz sobre um livro que cremos ser a Palavra revelada de Deus para a unidade. A verdade com clareza. Basta dizer hoje que alcançamos um novo patamar de comunicação e fluência sem abrir mão da fluência e da fidedignidade textual” Na cerimônia, Cid Moreira, fez a leitura de duas passagens bíblicas: Coríntios (capítulo 13) e Eclesiastes (capítulo 12) : “É um prazer estar aqui. Eu tive a oportunidade de apresentar dois textos dessa Nova Versão Transformadora que eu espero que cumpra seu objetivo, transformando as pessoas. Esse é o meu desejo”, revela. Eu fiquei muito emocionada.
Nos últimos anos, Cid Moreira narrou a Bíblia em áudio. Esse trabalho chegou a durar cerca de 6 anos. Em entrevista, o jornalista afirmou: "Nos últimos anos, quando comecei esse trabalho bíblico, adquiri a fé que tenho hoje. Vou levar o Evangelho às pessoas até o último dia de minha vida". Essas palavras foram realmente lindas!
Indicada para leitores de todas as idades, a NVT, concluída após seis anos de desenvolvimento, usa vocabulário e estruturas gramaticais de uso comum nos dias de hoje, esclarecendo metáforas, temas arcaicos e expressões de difícil compreensão. Além disso, conta com mais de 4 mil notas de rodapé, que buscam facilitar o entendimento e enriquecer os momentos de estudo da Palavra de Deus.
“ Nossa expectativa, por fim, é que a NVT tenha superado algumas barreiras históricas, culturais e linguísticas que podem dificultar a leitura e a compreensão da palavra de Deus.Esperamos que, para os leitores que não conhecem a Bíblia, o texto seja claro e fácil de entender,e desejamos que os leitores versados nas Escrituras possam vê-las com um novo olhar. É nosso desejo, também, que os leitores adquiram instrução e sabedoria para viver, mas, acimade tudo, que encontrem o Deus da Bíblia, venham a conhecê-lo e, com isso, sejam transformados para sempre.” Essas são as palavras do Comitê de Tradução da Bíblia!
O diferencial da NVT é a linguagem muito mais acessível. Agora, no lugar de "enxúndias nas ilhargas", temos "barriga que acumulou gordura "; para "rubicundo ", temos "moreno "; para "rixosa e iracunda ", temos "briguenta que só sabe reclamar ". Todas essas palavras são fiéis aos originais e de claro entendimento. Eu simplesmente fiquei emocionada e me senti privilegiada por fazer parte desse momento. Vocês já encontram essa Bíblia nas livrarias e em sites como o da Saraiva, por exemplo.Fiquem mais um pouquinho com algumas fotos desse momento único e abençoado!Um beijo, fiquem na paz de Deus e até a próxima!!!
Um super Beijo , fiquem com Deus! Ary ♥